19.5.04

Os cartazes do Rock in Rio

Via Mar Salgado (link na coluna da direita), descobri que não só os marketeiros do Rock in Rio que pontapeiam a língua portuguesa (com a mesma palavra).
Eis alguns exemplos
página do PS na Câmara de Lisboa
Instituto de Psicologia Cognitiva da Universidade de Coimbra
Jornadas de Engenharia Biológica da Universidade do Minho
Vitória de Setúbal
Last, but not the least
O site da Direcção Geral dos Impostos

Já agora, aqui fica o esclarecimento:
A palavra Benvindo existe na língua portuguesa, mas é um nome próprio. Para dizer que alguém vai ser bem recebido ou que chegou bem, é necessário usar o hífen: bem-vindo. O nome também pode ser utilizado no feminino: Benvinda.